Skip to main content

Wisteria, the flower of early summer

I love the wisteria that scatter
At the brush of a cuckoo's wing;
I pluck the petals off and tuck them in my sleeves –
If they stain, they stain.

I love wisteria, too: the languid flowers, the tranquil colour, the sweet fragrance. It's the perfect flower for early summer: dreamy, soft and subtle, redolent with promise.

The wisteria trellis at Kameido Tenjin

This year I didn't get a chance to visit the truly famous wisteria, but I've written about some of them before:

the 1200-year-old wisteria at Fujino Ushijima
the 200-year-old youngster at Hisaizu Jinja
the giant at Ashikaga

Due to a crazy work schedule that I've mentioned ad tedium, I had to limit myself to humble locals, but I could still take a few photos that I'll happily share with you.

The wisteria trellis at Hie Jinja

First, some wisteria ( fuji in Japanese) folklore, taken from Sumiko Enbutsu's book A Flower Lover's Guide to Tokyo
Wisteria was planted (in ancient Kyoto) in the inner palace where the emperor's consorts and ladies-in-waiting lived. Fujiwara no Shōshi, who became Empress Ichijō in the year 1000, was called "Fujitsubo" because of the wisteria in her courtyard. In the eleventh-century The Tale of Genji, her nickname was given to the most ideal of Prince Genji's beloved ladies. The author, Murasaki Shikibu, whose own name means "Lady Purple", was a lady-in-waiting to the real Lady Fujitsubo. 
The powerful Fujiwara family was at the apex of court society in old Kyoto. The family name means literally "wisteria field", so the flower was highly regarded and was carefully protected at the great Kasuga Taisha shrine dedicated to the family's guardian deity. A flowering branch of wisteria was an elegant gift, often accompanying a love poem … 
Sei Shōnagon, a contemporary of Lady Murasaki, also praises wisteria in her celebrated work The Pillow Book, citing "long flowering branches of beautifully coloured wisteria entwined about a pine tree" in her list of "Splendid Things".
Kameido Tenjin

The plant is also the central theme of a famous kabuki dance called Fuji Musume or "Wisteria Girl". It doesn't really tell a story: it's simply a dance depicting unrequited love. Not that there's anything simple about love and longing, but anyway. Read more about it here and here, and watch a video here.

Again I quote from A Flower Lover's Guide to Tokyo: 
A highlight of the dance is a scene in which Fuji Musume gets tipsy and walks with a tottering gait … The performance derives from the widespread belief that wisteria loves sake … Gardeners treat their wisteria after flowering to a glassful or two poured over the roots, with wishes for good blooms in the next season.
Sorry that I'm stealing so much information directly! Normally I research more resources and rewrite more thoroughly, but this summer? No. I have to resort to shortcuts.

This year I could only visit three spots, but here we go:

Kameido Tenjin
If you're a regular reader – thank you! – you've probably noticed that this is one of my favourite haunts. It's probably most famous for its wisteria trellis, and this year again it didn't disappoint.

Kameido Tenjin

Now do you see why I love Kameido Tenjin? Sky Tree! Wheee!

Kameido Tenjin

One of the two famous drum bridges at Kameido Tenjin

The Japanese garden Ninomaru in the Tokyo Imperial Palace East Garden is famous mostly for its azaleas, but it also has a small, relatively rare white wisteria trellis.

White wisteria in Ninomaru




Hie Jinja
I really have to write a full post about Hie Jinja, one of the oldest and most important in Tokyo, but for now, let's linger under the wisteria trellis in the main courtyard. Mooi, ne? Beautiful, isn't it?

Hie Jinja

Hie Jinja

Red torii leading up to Hie Jinja


I love your comments and will do my best to reply, but you may have noticed that it takes me roughly 7 weeks and 3 days to do that, or to visit your blogs, nowadays. Hang in there and bear with me. Just pretend it's Africa time, in other words, things happen very slowly. Pretend you're a wisteria. Have some sake. Wait. Grin.


I love the wisteria that scatter
At the brush of a cuckoo's wing;
I pluck the petals off and tuck them in my sleeves –
If they stain, they stain.

はろばろに 鳴く霍公鳥
立ち潜くと 羽ぶりに散らす 
藤波の 花なつかしみ 引き攀ぢて 
袖に扱入れつ 染まば染むとも

Harobaro ni naku hototogisu
Tachikuku to haburi ni chirasu
Fujinami no hana natsukashimi hikiyojite
Sode ni kokiretsu shimaba shimu tomo

The poem was writte by Ōtomo Yakamochi  大伴家持 (718-785).

Bonus photo: azaleas in Ninomaru

Azaleas in Ninomaru

Bonus photo for Lina: jogging path around the Imperial Palace

I spotted this sign in Akasaka near Hie Jinja.
I sincerely hope they mean Japanese language rather than Japanese people.
It doesn't matter that this is for dodgy oil "therapy" -- it reminds me too much
of the "whites only" notices in apartheid South Africa.
This is wrong, Japan. Even for stupid sordid oil "therapy". Don't do it.

This amused me endlessly.

Popular posts from this blog

Higanbana, a flower of loss and longing

I love this flower. I love all flowers, but this one, ah, this one comes packaged with the most wonderful stories. Its scientific name is Lycoris radiata; in English it's red spider lily; in Japanese it has several names including higanbana (ヒガンバナ), in other words, autumn equinox flower.

It's also referred to as manjusaka (曼珠沙華), based on an old Chinese legend about two elves: Manju guarded the flowers and Saka the leaves, but they could never meet, because the plant never bears flowers and leaves at the same time. They were curious about each other, so they defied the gods' instructions and arranged a meeting. I assume it was not via Twitter. The gods promptly punished them, as gods are wont to do, and separated them for all eternity.
To this day, the red lily is associated with loss, longing, abandonment and lost memories in hanakotoba(花言葉), the language of flowers. It's believed that if you meet a person you'll never see again, these flowers will grow along your…

This is what my language sounds like

A while ago I promised I would do a post about Afrikaans songs. Oh dear. It's more work than I thought it would be, and it's aggravated by the fact that I've lost touch with contemporary culture in South Africa. (Please don't ask me about Die Antwoord. I don't get it. I don't want to get it.) So for now, while I continue my research, I've selected two golden oldies that are very natsukashii (that's a Japanese word for "dear" or "missed") to me. You'll notice the central themes that unite these songs: an abiding love for Africa, as well as loss and longing.
Quick recap: Afrikaans, my mother tongue, is a South African language developed from 17th century Dutch. It has adopted words from Malay, Khoisan and Bantu languages, but 90% of its vocabulary is of Dutch origin. Yes, I understand Dutch (with a bit of effort) and Flemish (easily). Afrikaans has about 6 million native speakers.
Tomorrow we return our focus to Japan. Tonight, son…

Happy birthday, Mum!

Here's an August flower for you.  Not your beloved cherry blossoms, but your favourite colour. I miss you.

The ultimate guide to Kanda Myojin

I'm floundering. I don't know how to start a post about Kanda Myōjin (神田明神), because how do you choose a highlight from this collection below?
The decapitated head of a rebellious samurai who's still haunting Ōtemachi is buried in the vicinity, and his deified spirit is enshrined here.It's been called the world's geekiest shrine thanks to its proximity to otaku heaven Akihabara. The shrine has a Facebook, Twitter and LINE account.You can see some extremely generously endowed young ladies on the shrine's ema.It has a horse. A real horse. A tiny living breathing pony.Birds protect it against fire.
See my problem? Where do I start the ultimate guide to the ultimate shrine?

Why Kanda Myōjin?
Let's be boring and kick off with my own connection with Kanda Myōjin, which is very simple: I've always lived within walking distance of the shrine. My first four years in Tokyo were spent in Kanda, blissfully close to the book district Jinbōchō, and I frequently passed …

Hiking along the Mitake Valley in Okutama

I'm lying. Exaggerating. It's not hiking; it's walking.

As a matter of fact, the Mitake Valley Riverside Trail has given me a new definition of walking vs hiking: if you encounter vending machines along the way, it's walking, not hiking.
I've done several hikes in Okutama, but I'm going to start with this walk because anybody can do it. It's exceptionally beautiful, truly pleasant and very easy. You don't need to be an experienced hiker, you don't need hiking boots, you don't need energy drinks – or Scotch – to keep going.

It starts at Ikusabata Station on the Ōme Line, follows the Tama River and ends about 5 km upstream. It took me about two hours of slow walking, many photos, frequent diversions and arbitrary stops to enjoy the autumn colours.
Let's do this section by section. Warning: this post is photo-heavy!
Ikusabata to Sawai

It takes 90 minutes from Tokyo Station. Take the Chūō Line to Ōme, transfer to the Ōme Line and get off at Ikusab…

The Princess Who Loved Insects (updated)

My blog gets so many search keyword hits about this particular topic that I've decided to update an old post about the Japenese story The Princess Who Loved Insects(虫めづる姫君Mushi Mezuru Himegimi).

It's contained in Tales of the Riverside Middle Counselor (堤中納言物語Tsutsumi Chūnagon Monogatari), a collection of short stories written in the late Heian period. It focuses on the adventures of a young girl who refuses to make herself beautiful and play the courtship game. She doesn't blacken her teeth and pluck her eyebrows (as refined ladies did in those days); instead, she spends her time outdoors, playing with bugs and caterpillars.

I refer to her as Ms Mushi (Ms Insect).  A girl this tough is definitely not a prim prissy Miss, she's a ballsy Ms. She's my favourite Japanese heroine. She's strong, she's rebellious, she refuses to pretend, she ignores society's stupid rules that fetter women. You go, girl! Long live caterpillar eyebrows!

Donald Keene mentions in hi…

The princess who loved insects

Edit added 8 May 2013: This post receives so many keyword search hits for "The Princess Who Loved Insects" that I've published an updated post (with extra information) that focuses on the book. Click here to read it.)

Blogging has been an interesting experiment. I initially started two blogs, Rurousha for personal musings and Sanpokatagata for factual stories accompanied by photos. I've now decided I'll do all stories on this blog, regardless of the content, and turn Sanpo into a supplementary photo blog. I'm not sure it's a good idea, since I'm not a good photographer at all, but let's see how it goes.
It occurred to me that "nomad" is not the ideal name for my blog. I don't wander anymore; I want to live in Japan forever and ever amen till death do us part. Then I remembered that I've already stayed in six different apartments in Tokyo and although most of my income is derived from one company, I've been based in three diff…

Edo wind chimes: air con for your soul

Have you noticed that Japan has a thing about bells?
Watch people's phones: every second phone charm has a little bell that jingles with the slightest movement. There are bells on doors and bells at shrines and bells at temples. There are bells on traditional hair ornaments called bira-bira kanzashi, bamboo chimes tuned DFGA for your garden, bells are a symbol of peace (link) and their sound echoes the impermanence of all things (link).
From which one could correctly deduce that peace is ever transient.
Now, before I get sidetracked down a thousand rabbit holes, let’s focus on the real topic: bells, yes, but specifically wind chimes or fūrin(風鈴).

I would not to mine own self be true if I didn't include a little history lesson. Here we go:
The oldest wind chimes found at archeological sites in South East Asia are 5000 years old. These early versions were made from wood, bones and shells; and were probably used to keep birds out of cultivated fields and/or to ward off evil spirits.

Yotsuya Kaidan, Japan's favourite ghost story

Kaidan! Ghost stories! You ready?
August is the month of Obon (お盆), a Buddhist festival that honours ancestral spirits, who are believed to return to their birthplaces in this week.  Since otherworldly beings are wandering about, it's also the perfect time for ghost stories or kaidan.
Kaidan (怪談) consists of two kanji: 怪 (kai) meaning "strange, mysterious or bewitching apparition" and 談 (dan) meaning"talk"or "recited narrative". It's a slightly old-fashioned word that conjures up tales from the Edo era, and we're going to start our August Kaidan Series with an old Edo tale of murder, betrayal and revenge that remains the most famous ghost story in Japan.
It's called Yotsuya Kadain (四谷怪談), and it proves that "heavenhas norage like love to hatred turned, norhellafury like a woman scorned".¹ It's roughly based on a real event: a woman called Oiwa² married a man called Tamiya Iuzaemon, but after their divorce, various misfortunes be…

Bush clover, the flower of autumn

It's a modest plant, easy to overlook, yet it used to be Japan's most beloved flower.

Bush clover (ハギ, hagi) is mentioned in 141* poems in the Manyōshū (万葉集, Collection of Ten Thousand Leaves), Japan's first anthology of poetry, compiled in the 8th century. That far exceeds the 119 poems about the second-most popular flower, plum blossoms. The latter was revered as an exotic import from China; the former was praised for its rustic simplicity.

Bush clover grows about 3 m in height and has long, slender branches that droop across paths. The branches represent feminine elegance, but it's also a symbol of vigour thanks to its ability to produce young shoots from old stock. It flowers in September, when summer's heat lingers, but it's believed that if you can see dew drops on the plant's small green leaves, you know that autumn is near.

Nowadays the flower attracts little attention. There aren't any good bush clover viewing spots in Tokyo that I know of, apart…