Skip to main content

The ultimate guide to Nikko Tosho-gu

That headline pains me, because it contains a spelling mistake. It should be Nikkō Tōshō-gū, because those macrons make a big difference in Japanese pronunciation, but … 

  • I've realized that Google doesn't recognize the similarity between Nikko Toshogu and Nikkō Tōshō-gū.
  • Most people would search for Nikko Toshogu, and wouldn't end up here.
  • That's what happens to my post about Daiyūzan Saijō-ji, which I'm convinced is the ultimate (there I go again; I'm so humble) post about this beautiful but relatively unknown temple.

Thus I've sold my copy-editor's soul to Google for the sake of more hits. Shoot me at dawn and bury my body on a remote Niigata mountain.

What's to say about Nikkō Tōshō-gū that hasn't been said a thousand times? 日光を見ずして結構というなかれ。Nikkō o mizushite "kekkōto iunakare. Do not say "magnificent" until you've seen Nikkō.

The main shrine at Nikkō Tōshō-gū.
Click on the photos to see bigger versions.

Main shrine and snow

It's a UNESCO World Heritage Site, one of the most popular tourist attractions in Japan, an "explosion of colour and craftmanship that is one of the most dazzling architectural specimens in Asia".

Maybe, but … have you been to Nikkō as the guest of a Shinto priest who used to work there?

Thought not. That's what I did, so there, and I don't feel guilty for one second for gloating about it. It's all thanks to museum nerd Sarah, who knows other museum nerds who do nerdish things like study Shinto at Nikkō. (Sarah is also a Tōshō-gū addict to such an extent that she makes my Sky Tree obsession look like a brief frivolous flirtation.)
                                                                   
I've been to Nikkō many times, but always to go hiking, which means I've never paid much attention to Tōshō-gū. I've entered on a few occasions, but every time I fled within minutes because the crowds frightened the living daylights out of me. The solution? Go in winter, in the snow, when Nikkō is as quiet as it gets. Drag Sarah and her priest friend along, and get the tour of a lifetime.

The square in front of the station

Snow and ice

Ready to come along? I'm not going to repeat all the usual information about the shrine complex, which you can find at Wikipedia as well as here and here. I'll rather add extra information that might not be that well-known.

Walking along the main street towards Nikkō Tōshō-gū. You can take a bus,
but I recommend walking. It takes 20 to 30 minutes.

The tourist centre

Snow!

Icicles!


The famous bridge at Nikkō Tōshō-gū

The avenue leading to the shrine complex

Getting closer

Please observe the young lady in her short skirt and high heels. This is called
"snow gear for women" in Japan.

Omizuya

Let's start with the Sacred Fountain (御水舎 Omizuya). It's roughly 6 m x 4 m x 3 m and has twelve granite pillars that support an elaborately coloured copper-tiled roof. The ceiling has an Indian ink drawing of a dragon that reflects in the water basin, and is sometimes called the Mizukagami-no-ror the "dragon in the water mirror".

The most interesting thing is the roof at the back: one side is shorter than the other. There are two reasons: it's believed that the shorter side was to protect an ancient cedar growing next to the water basin, but it was also done deliberately because perfection would anger the gods.

The other interesting imperfection – deliberate or not? – is that the roof decoration is asymmetrical.

Omizuya to the left


This is the "perfect" side of the roof.


Not so perfect. Can you spot the difference?


Symmetrical

Not symmetrical

Dutch lantern

Next up, the Dutch lantern (オランダ灯籠 Oranda dōrō), which was a gift from the Dutch East India Company (V.O.C.) presented to the shōgun in 1643.

The funny thing about this lantern is that the Tokugawa family crest is upside down, because the artist made a mistake. No worries. As already mentioned, human perfection does not please the gods.


Upside down Tokugawa family crest on the Dutch lantern

This is what the Tokugawa crest should look like.
Image: Wikipedia.

The crying dragon

We move on to Smaug the dragon. Or rather, the singing dragon (鳴き龍 naki-ryū), who lives in a building called Honji-(本地堂). I couldn't photograph him, because cameras are not allowed in Honji-dō and many other areas that we visited, but I can tell you about it all.

The dragon was painted on the temple's ceiling by Kanō Yasunobu (狩野安信). When you stand underneath the dragon and hit two wooden clappers, it produces an echo in the ceiling, making it sound as though the dragon is singing or roaring. That's because the ceiling is similar to a concave mirror. The head of the dragon is in the centre of the concave, with the center being about 6 centimeter deep, and this creates the sound waves. Read more about the science behind the dragon's cries here.

The building where the crying dragon lives

Flowers and kirin

There are recurring themes at Tōshō-gū, but these ones caught my attention:

1) Peony, the flower that is associated with the Tokugawa family.

Ema with peony

2) You see dragons all over Tōshō-gū: the magnificent Sun Blaze Gate (陽明 Yōmei-mon) alone is decorated with 508 sculptures of dragons, and the ceiling of the Main Hall (本社 Honsha) is decorated with hundreds of dragons who all look slightly different. The Honsha also has what I promptly dubbed the "gaijin dragon" because … he's white. Again, no cameras allowed, so I can't show you what he looks like.

Dragons




3) Phoenix (鳳凰 or hō-ō) on the walls of the shōgun's room in the Honsha. If I may quote from the English website: "Only daimyō or higher class people can go inside." This room is off-limits to tourists, but we were allowed to slip in thanks to the shrine priest who was our guide. I sneaked in a few illegal photos, becauseI'mfromAfrica.

Normally tourists are now allowed in the shōgun's room.
Tokugawa descendants still use this room when they visit the shrine. 

Phoenix in the shōgun's room

4) I spotted one kirin, the famous mystical beast that only appears in times of peace. I couldn't photograph him because too many people would've seen the South African doing the South African crime thing; and anyway, despite my default irreverent mode and criminal tendencies, I believe that cameras don't belong inside sacred spaces and 99,9% of the time I honour my own convictions. The kirin can show himself at Tōshō-gū because the cat is sleeping and the sparrow is still alive and therefore there is peace upon the blessed islands of Japan. What am I going on about? Aha. Continue reading.

5) Sparrows. The most famous sparrow is, of course, the one behind the even more famous sleeping cat. You want to know more about the sleeping cat? OK!

The sleeping cat

This tiny carving (眠り猫 nemuri-neko or the sleeping cat) is a symbol of peace. All of Japan is in love with it, and if you visit Nikkō in summer, I can guarantee that you'll have to stand in line for hours to see it from behind 601 888 other tourists. If you walk around to the back of the cat, you can see sparrows on the other side of the gate (called 坂下門 or Sakashita-mon). Let me quote the rather quaint English description on the Nikkō Tourist Association's English website: "Also, there is a sculpture of sparrow on the backside of the sleeping cat. The sparrow will be eaten if the cat is awake. However, the sparrow and the cat co-exist. It means that nation wide chaos is over and peaceful society has come."

I wonder if Mr Abe has been to Nikkō. I digress.

The sleeping cat and ...

... the happy sparrows

Stairs leading to Ieyasu's grave



Ieyasu's grave

If you follow the steps behind the sleeping cat, you'll walk through an avenue of giant cedar trees to Ieyasu's grave at the Inner Shrine (奥社 Okusha). His grave surprised me: after the magniloquent ostentatious extravagance of the shrine buildings, the grave stands behind a simple wooden building with almost no adornments.

I love this photo for some weird reason. It's the simple shrine in front of
Ieyasu's grave

Gate in front of Ieyasu's grave

Ieyasu's simple grave

Sacred tree next to the grave

That's it!

I could go on for another twenty pages, but let's save a few more stories for another post.

I do want to add that I could barely contain myself when I finally realized just how privileged I was. I knew I was with a Tōshō-gū employee, but the full significance didn't penetrate until an older, very dignified, clearly important priest in full Shinto costume came walking towards us with a group of men in suits. He saw our guide, smiled, walked over and chatted to her.

"Who's that?" I asked Sarah.
"That’s the second head priest."
"That's the … wha'? Heh? Second head priest of Nikkō Tōshō-gū?! Oh holy shit."

I can be so erudite under pressure.

Thank you

Sarah and Honourable Nikkō Guide, it was … well … you know what I said to you at the station as we left. Unforgettable. I could never thank you enough for this privilege. Dankie.

Notes

1) A macron, meaning "long", is a diacritic placed above a vowel (and, more rarely, under or above a consonant).

2) If you’re interested in art and want to read more about Japanese paintings, the tradition of master vs student, as well as sibling rivalry, I recommend Copying the Master and Stealing His Secrets: Talent and Training in Japanese Painting, edited by Brenda G. Jordan and Victoria Louise Weston.

3) I've written others posts about Nikkō: hiking to Takinoo Jinja and hiking in Kanmangafuchi.

Red buildings in white snow

Dragon in snow




The sculpture of the three monkeys on the stables
(hear no evil, speak no evil, see no evil)

Ru loves roofs, especially snow-covered roofs


Elephants! They keep following me, into the snow, into the forests,
wherever I go. (It's a running in-joke on this blog.)

Above, horse, because ... horse!
Below, selfies.


Bye-bye, dragons! See you soon!

Popular posts from this blog

Higanbana, a flower of loss and longing

I love this flower. I love all flowers, but this one, ah, this one comes packaged with the most wonderful stories. Its scientific name is Lycoris radiata; in English it's red spider lily; in Japanese it has several names including higanbana (ヒガンバナ), in other words, autumn equinox flower.


It's also referred to as manjusaka (曼珠沙華), based on an old Chinese legend about two elves: Manju guarded the flowers and Saka the leaves, but they could never meet, because the plant never bears flowers and leaves at the same time. They were curious about each other, so they defied the gods' instructions and arranged a meeting. I assume it was not via Twitter. The gods promptly punished them, as gods are wont to do, and separated them for all eternity.
To this day, the red lily is associated with loss, longing, abandonment and lost memories in hanakotoba(花言葉), the language of flowers. It's believed that if you meet a person you'll never see again, these flowers will grow along your…

Happy birthday, Mum!

Here's an August flower for you.  Not your beloved cherry blossoms, but your favourite colour. I miss you.


This is what my language sounds like

A while ago I promised I would do a post about Afrikaans songs. Oh dear. It's more work than I thought it would be, and it's aggravated by the fact that I've lost touch with contemporary culture in South Africa. (Please don't ask me about Die Antwoord. I don't get it. I don't want to get it.) So for now, while I continue my research, I've selected two golden oldies that are very natsukashii (that's a Japanese word for "dear" or "missed") to me. You'll notice the central themes that unite these songs: an abiding love for Africa, as well as loss and longing.
Quick recap: Afrikaans, my mother tongue, is a South African language developed from 17th century Dutch. It has adopted words from Malay, Khoisan and Bantu languages, but 90% of its vocabulary is of Dutch origin. Yes, I understand Dutch (with a bit of effort) and Flemish (easily). Afrikaans has about 6 million native speakers.
Tomorrow we return our focus to Japan. Tonight, son…

Edo wind chimes: air con for your soul

Have you noticed that Japan has a thing about bells?
Watch people's phones: every second phone charm has a little bell that jingles with the slightest movement. There are bells on doors and bells at shrines and bells at temples. There are bells on traditional hair ornaments called bira-bira kanzashi, bamboo chimes tuned DFGA for your garden, bells are a symbol of peace (link) and their sound echoes the impermanence of all things (link).
From which one could correctly deduce that peace is ever transient.
Now, before I get sidetracked down a thousand rabbit holes, let’s focus on the real topic: bells, yes, but specifically wind chimes or fūrin(風鈴).

I would not to mine own self be true if I didn't include a little history lesson. Here we go:
The oldest wind chimes found at archeological sites in South East Asia are 5000 years old. These early versions were made from wood, bones and shells; and were probably used to keep birds out of cultivated fields and/or to ward off evil spirits.
C…

The Princess Who Loved Insects (updated)

My blog gets so many search keyword hits about this particular topic that I've decided to update an old post about the Japenese story The Princess Who Loved Insects(虫めづる姫君Mushi Mezuru Himegimi).

It's contained in Tales of the Riverside Middle Counselor (堤中納言物語Tsutsumi Chūnagon Monogatari), a collection of short stories written in the late Heian period. It focuses on the adventures of a young girl who refuses to make herself beautiful and play the courtship game. She doesn't blacken her teeth and pluck her eyebrows (as refined ladies did in those days); instead, she spends her time outdoors, playing with bugs and caterpillars.


I refer to her as Ms Mushi (Ms Insect).  A girl this tough is definitely not a prim prissy Miss, she's a ballsy Ms. She's my favourite Japanese heroine. She's strong, she's rebellious, she refuses to pretend, she ignores society's stupid rules that fetter women. You go, girl! Long live caterpillar eyebrows!

Donald Keene mentions in hi…

The princess who loved insects

Edit added 8 May 2013: This post receives so many keyword search hits for "The Princess Who Loved Insects" that I've published an updated post (with extra information) that focuses on the book. Click here to read it.)

Blogging has been an interesting experiment. I initially started two blogs, Rurousha for personal musings and Sanpokatagata for factual stories accompanied by photos. I've now decided I'll do all stories on this blog, regardless of the content, and turn Sanpo into a supplementary photo blog. I'm not sure it's a good idea, since I'm not a good photographer at all, but let's see how it goes.
It occurred to me that "nomad" is not the ideal name for my blog. I don't wander anymore; I want to live in Japan forever and ever amen till death do us part. Then I remembered that I've already stayed in six different apartments in Tokyo and although most of my income is derived from one company, I've been based in three diff…

The ultimate guide to Kanda Myojin

I'm floundering. I don't know how to start a post about Kanda Myōjin (神田明神), because how do you choose a highlight from this collection below?
The decapitated head of a rebellious samurai who's still haunting Ōtemachi is buried in the vicinity, and his deified spirit is enshrined here.It's been called the world's geekiest shrine thanks to its proximity to otaku heaven Akihabara. The shrine has a Facebook, Twitter and LINE account.You can see some extremely generously endowed young ladies on the shrine's ema.It has a horse. A real horse. A tiny living breathing pony.Birds protect it against fire.
See my problem? Where do I start the ultimate guide to the ultimate shrine?




Why Kanda Myōjin?
Let's be boring and kick off with my own connection with Kanda Myōjin, which is very simple: I've always lived within walking distance of the shrine. My first four years in Tokyo were spent in Kanda, blissfully close to the book district Jinbōchō, and I frequently passed …

Hiking along the Mitake Valley in Okutama

I'm lying. Exaggerating. It's not hiking; it's walking.

As a matter of fact, the Mitake Valley Riverside Trail has given me a new definition of walking vs hiking: if you encounter vending machines along the way, it's walking, not hiking.
I've done several hikes in Okutama, but I'm going to start with this walk because anybody can do it. It's exceptionally beautiful, truly pleasant and very easy. You don't need to be an experienced hiker, you don't need hiking boots, you don't need energy drinks – or Scotch – to keep going.

It starts at Ikusabata Station on the Ōme Line, follows the Tama River and ends about 5 km upstream. It took me about two hours of slow walking, many photos, frequent diversions and arbitrary stops to enjoy the autumn colours.
Let's do this section by section. Warning: this post is photo-heavy!
Ikusabata to Sawai

It takes 90 minutes from Tokyo Station. Take the Chūō Line to Ōme, transfer to the Ōme Line and get off at Ikusab…

Bush clover, the flower of autumn

It's a modest plant, easy to overlook, yet it used to be Japan's most beloved flower.

Bush clover (ハギ, hagi) is mentioned in 141* poems in the Manyōshū (万葉集, Collection of Ten Thousand Leaves), Japan's first anthology of poetry, compiled in the 8th century. That far exceeds the 119 poems about the second-most popular flower, plum blossoms. The latter was revered as an exotic import from China; the former was praised for its rustic simplicity.

Bush clover grows about 3 m in height and has long, slender branches that droop across paths. The branches represent feminine elegance, but it's also a symbol of vigour thanks to its ability to produce young shoots from old stock. It flowers in September, when summer's heat lingers, but it's believed that if you can see dew drops on the plant's small green leaves, you know that autumn is near.

Nowadays the flower attracts little attention. There aren't any good bush clover viewing spots in Tokyo that I know of, apart…

Yotsuya Kaidan, Japan's favourite ghost story

Kaidan! Ghost stories! You ready?
August is the month of Obon (お盆), a Buddhist festival that honours ancestral spirits, who are believed to return to their birthplaces in this week.  Since otherworldly beings are wandering about, it's also the perfect time for ghost stories or kaidan.
Kaidan (怪談) consists of two kanji: 怪 (kai) meaning "strange, mysterious or bewitching apparition" and 談 (dan) meaning"talk"or "recited narrative". It's a slightly old-fashioned word that conjures up tales from the Edo era, and we're going to start our August Kaidan Series with an old Edo tale of murder, betrayal and revenge that remains the most famous ghost story in Japan.
It's called Yotsuya Kadain (四谷怪談), and it proves that "heavenhas norage like love to hatred turned, norhellafury like a woman scorned".¹ It's roughly based on a real event: a woman called Oiwa² married a man called Tamiya Iuzaemon, but after their divorce, various misfortunes be…