Skip to main content

Shrines that ensure generous breasts

If I say generous, I'm not talking about size, but about production capacity. To put it slightly differently, these shrines won't turn you into an AV idol, but they will make your baby very happy.

(Incidentally, there's no link whatsoever between breast size and successful lactation. If that were true, there would be a lot of very hungry babies in Japan. More about that later.) [There's one specific shrine that will "bust you up", so keep reading.]

When I learned that you can pray at certain shrines and temples for lots of breast milk, my first response was indifference, since I'm not exactly the target market. Then my curiosity got the better of me, and once I discovered that ginkgo trees play a role in this drama, I was off on my usual tangent: Why? How come? What's the story?

Ema at Susanoo Jinja

My breast quest first took me to Anyō-ji (安養寺) in Ōta-ku. According to a local legend, this temple got its reputation thanks to the Empress Kōmyō, who suffered from a lack of milk after giving birth to the son of Emperor Shōmu. Then she had a dream in which she saw herself praying at this temple, which was allegedly established in 710 by the Buddhist priest Gyōgi. She visited the temple, the drought stopped and the prince grew up strong and healthy. The empress was so grateful that she donated funds to Anyō-ji, which planted a ginkgo in her honour. It's said that if you pray to this tree, your milk will be sufficient.

The current temple is really nothing special, and it's in an area that's not particularly interesting (to me). It reminds me of the wisdom "there's no there there".

Anyō-ji

Anyō-ji. That's the milk-stimulating ginkgo on the right.

Anyō-ji's ginkgo

My second visit was to a shrine in an area that horrifies my eikaiwa students and would have many a tourist flee in terror to a genteel French restaurant, yet it captivates me: Minami-Senju. It's working class, run-down, unashamedly shitamachi. It also has a warm heart, a tough spirit and a fascinating history. I can't explain it, but I feel more at home amongst this area's down-and-out than between Daikanyama's lunching ladies.

The shrine is called Susanoo Jinja (素盞雄神社). It's a beautiful building with lots of interesting sub-shrines, but I made a beeline (boobline?) for a centuries-old ginkgo tree called the "child-rearing ginkgo" (子育て銀杏 kosodate ginkgo) where you can pray for bountiful lactation as well as healthy babies.

Susanoo Jinja's main shrine, with the child-rearing ginkgo to the right

The child-rearing ginkgo at Susanoo Jinja


These downward-growing roots are called chichi-ichō
or hanging breasts in Japanese.

Have you noticed the common link? Ginkgo trees! There's a third ginkgo in Tokyo that's famous for boobs and babies and all that stuff: an ancient tree, rumoured to be two thousand years old, at Ōkunitama Jinja in Fuchū. It's said that if you touch the tree and then touch your breasts with the same hand, the tree will help you to produce milk. This specific tree has also become known for its "basuto appu" (バストアップ) powers, in other words, it can "raise up" your breasts. There's no information about the tree's booby benefits at the shrine itself, but it's mentioned in a few Japanese guides to shrines and their blessings.

The ancient ginkgo at Ōkunitama Jinja

Ōkunitama Jinja's ginkgo

The main shrine at Ōkunitama Jinja

Why this association between a ginkgo and breast milk? It's probably based on old Chinese herbalist beliefs that ginkgo extract encourages milk flow and soothes mastitis (inflammation of the breasts). While I was researching this post, I learned that a herb that stimulates lactation is called a galactogogue. Yikes. That sounds like a teacher of astronomy to me.

My own pet theory? A ginkgo's downward-growing shoots, which are called chichi-ichō (乳銀杏) or hanging breasts in Japanese, apparently remind people of bosoms. I guess it's natural that it would then be concluded that a tree with bazookas could help to improve a woman's assets. Personally I don't understand the association between the shoots and boobs, since such flabby flaps can only be found on old crones. What's more, these so-called ginkgo breasts look like other (very male) attachments to me.

The leaves of the ginkgo at Anyō-ji. Promise. I didn't take photos of just a random tree.

Anyway, there you have it: if you want a happy baby, go to Anyō-ji or Susanoo Jinja; if you want to point skywards, go to Ōkunitama.

I'm not sure how well-known the latter is, but I suspect today's young ladies would rather rely on the heavily padded, underwired and beribboned bras that seem to be the rage in Japan. I hate them. I may be a candidate for Ōkunitama's ginkgo myself, but I loathe a bra that feels like a harness. Light support, ladies, that's all we need. Why go for these push-up contraptions that make you look as if you have two pimples just under your clavicles? It's obvious that it's all padding and zero adiposity.

Obvious? Yes. Look, people, when I'm teaching at my eikaiwa, I'm stuck in a small room with a female student. I'm standing at the whiteboard; she sitting or she's leaning forward on the desk. I can't not see. OK?

I wish I knew why Japan has such a obsession with breasts. It's common all over the world, but it seems particularly intense in Japan. Why? You want what you don't have?

When I lived in South Africa, I thought I was pathetically endowed. Then I arrived in Japan, and I realized gleefully that I'm not merely normal, I'm positively voluptuous! Let me state for the record that I'm either an A-cup or a B-cup, depending on the make of the bra, but I come from a country where bras go up to a J-cup. J! Thank heavens I'm small: imagine hiking with frontal protuberances bigger than your rucksack!

I'm not going to digress into a pseudo-academic discussion about Japan and boobs, but if you're interested, I recommend:

Beauty Up: Exploring Contemporary Japanese Body Aesthetics by Laura Miller (specifically Chapter 3, Mammary Mania)

Permitted and Prohibited Desires: Mothers, Comics and Censorship in Japan by Anne Allison

Women and the Media: Diverse Perspectives edited by Theresa Carilli and Jane Campbell (specifically Chapter 4, Cuteness: The Sexual Commodification of Women in the Japanese Media)

The Tama River behind Anyō-ji

Near Anyō-ji

The flashes of pink in a street near Anyō-ji attracted my attention.


Dragon at Susanoo Jinja

Susanoo Jinja's main shrine

The child-rearing ginkgo at Susanoo Jinja

Approaching Ōkunitama Jinja

Getting closer to Ōkunitama's main shrine

Finally, for the sheer hell of it, an ad from Nando's South Africa. It's a fast-food franchise famous for its irreverent ads, and in this particular one they're making fun of dumb blondes. Incidentally, that "o!" sound that the blonde makes? It's a very Afrikaans sound. I do that, too, when I'm surprised. Just like that (but without the impressive décolletage).

Popular posts from this blog

Higanbana, a flower of loss and longing

I love this flower. I love all flowers, but this one, ah, this one comes packaged with the most wonderful stories. Its scientific name is Lycoris radiata; in English it's red spider lily; in Japanese it has several names including higanbana (ヒガンバナ), in other words, autumn equinox flower.


It's also referred to as manjusaka (曼珠沙華), based on an old Chinese legend about two elves: Manju guarded the flowers and Saka the leaves, but they could never meet, because the plant never bears flowers and leaves at the same time. They were curious about each other, so they defied the gods' instructions and arranged a meeting. I assume it was not via Twitter. The gods promptly punished them, as gods are wont to do, and separated them for all eternity.
To this day, the red lily is associated with loss, longing, abandonment and lost memories in hanakotoba(花言葉), the language of flowers. It's believed that if you meet a person you'll never see again, these flowers will grow along your…

This is what my language sounds like

A while ago I promised I would do a post about Afrikaans songs. Oh dear. It's more work than I thought it would be, and it's aggravated by the fact that I've lost touch with contemporary culture in South Africa. (Please don't ask me about Die Antwoord. I don't get it. I don't want to get it.) So for now, while I continue my research, I've selected two golden oldies that are very natsukashii (that's a Japanese word for "dear" or "missed") to me. You'll notice the central themes that unite these songs: an abiding love for Africa, as well as loss and longing.
Quick recap: Afrikaans, my mother tongue, is a South African language developed from 17th century Dutch. It has adopted words from Malay, Khoisan and Bantu languages, but 90% of its vocabulary is of Dutch origin. Yes, I understand Dutch (with a bit of effort) and Flemish (easily). Afrikaans has about 6 million native speakers.
Tomorrow we return our focus to Japan. Tonight, son…

South Africa is not a safety country (hallelujah)

I did. Smile. Nonstop. Al die pad dwarsdeur end-uit.

Thunder myths in Japan

Last night we had a magnificent thunderstorm in Tokyo, so today: a post about thunder! I've also discovered that there's a thunder temple in the shitamachi, but I'm going to keep you in suspense. I'll try to get there today, provided it stops drizzling, but it probably justifies its own post. Meantime … Raijin (雷神)
The god of thunder is called Raijin, Kaminari-sama or Raiden-sama, and he loves to eat the belly buttons of children. When there's thunder, parents tell their kids to hide their navels so that Raijin can't kidnap them.
Quakes, thunder, fire and father
Traditionally the Japanese feared four things in ascending order of severity: 地震·雷·火事·親父, jishin (earthquake), kaminari (thunder), kaji (fire), oyaji (father). The father was the most terrifying because in old days he had complete control over his household. (I can hear men sigh with longing, "When did it all go wrong?") I've also seen a slight adaptation:地震·雷·火事·大山風. The first three terrors r…

Yotsuya Kaidan, Japan's favourite ghost story

Kaidan! Ghost stories! You ready?
August is the month of Obon (お盆), a Buddhist festival that honours ancestral spirits, who are believed to return to their birthplaces in this week.  Since otherworldly beings are wandering about, it's also the perfect time for ghost stories or kaidan.
Kaidan (怪談) consists of two kanji: 怪 (kai) meaning "strange, mysterious or bewitching apparition" and 談 (dan) meaning"talk"or "recited narrative". It's a slightly old-fashioned word that conjures up tales from the Edo era, and we're going to start our August Kaidan Series with an old Edo tale of murder, betrayal and revenge that remains the most famous ghost story in Japan.
It's called Yotsuya Kadain (四谷怪談), and it proves that "heavenhas norage like love to hatred turned, norhellafury like a woman scorned".¹ It's roughly based on a real event: a woman called Oiwa² married a man called Tamiya Iuzaemon, but after their divorce, various misfortunes be…

Edo wind chimes: air con for your soul

Have you noticed that Japan has a thing about bells?
Watch people's phones: every second phone charm has a little bell that jingles with the slightest movement. There are bells on doors and bells at shrines and bells at temples. There are bells on traditional hair ornaments called bira-bira kanzashi, bamboo chimes tuned DFGA for your garden, bells are a symbol of peace (link) and their sound echoes the impermanence of all things (link).
From which one could correctly deduce that peace is ever transient.
Now, before I get sidetracked down a thousand rabbit holes, let’s focus on the real topic: bells, yes, but specifically wind chimes or fūrin(風鈴).

I would not to mine own self be true if I didn't include a little history lesson. Here we go:
The oldest wind chimes found at archeological sites in South East Asia are 5000 years old. These early versions were made from wood, bones and shells; and were probably used to keep birds out of cultivated fields and/or to ward off evil spirits.
C…

The princess who loved insects

Edit added 8 May 2013: This post receives so many keyword search hits for "The Princess Who Loved Insects" that I've published an updated post (with extra information) that focuses on the book. Click here to read it.)

Blogging has been an interesting experiment. I initially started two blogs, Rurousha for personal musings and Sanpokatagata for factual stories accompanied by photos. I've now decided I'll do all stories on this blog, regardless of the content, and turn Sanpo into a supplementary photo blog. I'm not sure it's a good idea, since I'm not a good photographer at all, but let's see how it goes.
It occurred to me that "nomad" is not the ideal name for my blog. I don't wander anymore; I want to live in Japan forever and ever amen till death do us part. Then I remembered that I've already stayed in six different apartments in Tokyo and although most of my income is derived from one company, I've been based in three diff…

Bush clover, the flower of autumn

It's a modest plant, easy to overlook, yet it used to be Japan's most beloved flower.

Bush clover (ハギ, hagi) is mentioned in 141* poems in the Manyōshū (万葉集, Collection of Ten Thousand Leaves), Japan's first anthology of poetry, compiled in the 8th century. That far exceeds the 119 poems about the second-most popular flower, plum blossoms. The latter was revered as an exotic import from China; the former was praised for its rustic simplicity.

Bush clover grows about 3 m in height and has long, slender branches that droop across paths. The branches represent feminine elegance, but it's also a symbol of vigour thanks to its ability to produce young shoots from old stock. It flowers in September, when summer's heat lingers, but it's believed that if you can see dew drops on the plant's small green leaves, you know that autumn is near.

Nowadays the flower attracts little attention. There aren't any good bush clover viewing spots in Tokyo that I know of, apart…

Hiking along the Mitake Valley in Okutama

I'm lying. Exaggerating. It's not hiking; it's walking.

As a matter of fact, the Mitake Valley Riverside Trail has given me a new definition of walking vs hiking: if you encounter vending machines along the way, it's walking, not hiking.
I've done several hikes in Okutama, but I'm going to start with this walk because anybody can do it. It's exceptionally beautiful, truly pleasant and very easy. You don't need to be an experienced hiker, you don't need hiking boots, you don't need energy drinks – or Scotch – to keep going.

It starts at Ikusabata Station on the Ōme Line, follows the Tama River and ends about 5 km upstream. It took me about two hours of slow walking, many photos, frequent diversions and arbitrary stops to enjoy the autumn colours.
Let's do this section by section. Warning: this post is photo-heavy!
Ikusabata to Sawai

It takes 90 minutes from Tokyo Station. Take the Chūō Line to Ōme, transfer to the Ōme Line and get off at Ikusab…

Swing yourself into good luck at Ana Hachiman-gū

I'm not superstitious. I firmly believe that chocolate ensures mental health and books bring eternal happiness, and that's why I gather as much of both as I can, but that's science, not superstition. Don't you dare argue with me.
That doesn't mean I don't find superstitions interesting. Anything that humankind applies to explain what it doesn’t understand yet – or should that be to understand what it can't explain yet? – any fire that the talking ape lights in an attempt to keep the darkness at bay interests me, be it religion, mythology, superstition or folktales.
Why are we always asking why? That's what I want to know. Anyway.
When I heard about a shrine in Waseda that has a "return of spring = change in fortune = swing from the negative to the positive" festival, complete with charms and whatnot, plus a quirky combination of astronomy and astrology, I toddled along.
It's held at Ana Hachiman-gū (穴八幡宮), and it’s called Ichiyō Raifuku (…